35. Союзы

35. Союзы

Și, dar, iar, sau, că, dacă, deși - как соединять предложения

~25 мин

В этом уроке вы узнаете

  • Различать dar и iar («но» и «а»)
  • Выбирать между că и să («что» и «чтобы»)
  • Использовать dacă как «если» и как «ли»
  • Соединять предложения с pentru că, deși, ca să

Сочинительные союзы

  • și - «и»: Eu și tu.
  • dar - «но»: Vreau, dar nu pot. - «Хочу, но не могу.»
  • iar - «а»: Eu lucrez, iar el doarme. - «Я работаю, а он спит.»
  • sau / ori - «или»: Ceai sau cafea?
  • nici… nici - «ни… ни»: Nici eu, nici el nu știm.
  • deci - «значит, следовательно»

Для русскоязычных важна пара dar / iar: русское «но» = dar (противопоставление), русское «а» = iar (сопоставление). В румынском их путать нельзя.

Сочинительные союзы

Союз Пример Перевод
și (и) Maria și Ion sunt aici. Мария и Ион здесь.
dar (но) Vreau, dar nu pot. Хочу, но не могу.
iar (а) Eu citesc, iar ea scrie. Я читаю, а она пишет.
sau (или) Mergem azi sau mâine? Мы идём сегодня или завтра?
nici… nici (ни… ни) Nici eu, nici el nu știm. Ни я, ни он не знаем.

Подчинительные союзы

  • - «что»: Știu că ești acasă. - «Я знаю, что ты дома.»
  • dacă - «если»: Dacă plouă, stau acasă. - «Если идёт дождь, я остаюсь дома.»
  • când - «когда»: Când vii, mâncăm.
  • pentru că / fiindcă / deoarece - «потому что»: Stau acasă pentru că plouă.
  • deși - «хотя»: Deși plouă, mergem în parc.
  • ca să - «чтобы» (цель): Învăț ca să vorbesc românește.

Că или să?

Русские «что» и «чтобы» в румынском - и :

- + обычная форма - передаёт факт: Știu vii. - «Я знаю, что ты придёшь.» - + конжунктив (урок 31) - передаёт желание, цель: Vreau vii. - «Я хочу, чтобы ты пришёл.»

После глаголов a ști («знать»), a spune («говорить»), a crede («думать») - . После a vrea («хотеть»), a putea («мочь»), a trebui («быть нужным») - .

Dacă = русское «ли»

В русском косвенный вопрос строится с частицей «ли»: «Я не знаю, придёт ли он». В румынском для этого используется dacă:

  • Nu știu dacă vine. - «Я не знаю, придёт ли он.»
  • Întreabă dacă suntem acasă. - «Он спрашивает, дома ли мы.»

То есть dacă - это и «если», и «ли».

Не используйте после «хотеть»: «Я хочу, чтобы ты пришёл» - Vreau vii, никогда Vreau că vii.

Запомните пару: dar = «но», iar = «а». Проверка: если по-русски можно заменить «а» на «но» с изменением смысла - в румынском это разные союзы.

Упражнения

20 заданий
1

Заполните пропуск

1 / 20

Заполните: «Я работаю, а он спит.»

Eu lucrez, ___ el doarme.

2

Заполните пропуск

2 / 20

Заполните: «Я знаю, что ты дома.»

Știu ___ ești acasă.

3

Заполните пропуск

3 / 20

Заполните: «Я хочу, чтобы ты пришёл.»

Vreau ___ vii.

4

Заполните пропуск

4 / 20

Заполните: «Если идёт дождь, я остаюсь дома.»

___ plouă, stau acasă.

5

Заполните пропуск

5 / 20

Заполните: «Я остаюсь дома, потому что идёт дождь.»

Stau acasă ___ plouă.

6

Выберите вариант

6 / 20

Как сказать «но»?

7

Выберите вариант

7 / 20

Выберите правильный вариант: «Я не знаю, придёт ли он.»

8

Выберите вариант

8 / 20

Выберите правильный вариант: «Я хочу, чтобы ты пришёл.»

9

Выберите вариант

9 / 20

Как сказать «Ни я, ни он не знаем»?

10

Перевод

10 / 20

Переведите: «Я знаю, что он дома.»

11

Перевод

11 / 20

Переведите: «Хотя идёт дождь, мы идём в парк.»

12

Перевод

12 / 20

Переведите: «Я читаю, а она пишет.»

13

Ответ

13 / 20

В чём разница между dar и iar?

14

Ответ

14 / 20

Как сказать «Я учусь, чтобы говорить по-румынски»?

15

Перевод

15 / 20

Исправьте ошибку: «Nu știu că vine sau nu.»

16

Перевод

16 / 20

Исправьте ошибку: «Vreau că tu vii.»

17

Перевод

17 / 20

Повторение (уроки 31–35). Переведите: «Мне нравятся эти книги.»

18

Перевод

18 / 20

Повторение (уроки 31–35). Переведите: «Я хочу работать дома.»

19

Перевод

19 / 20

Повторение (уроки 31–35). Исправьте ошибку: «El trebuie să lucrează mai mult.»

20

Перевод

20 / 20

Повторение (уроки 31–35). Исправьте ошибку: «Nu vino aici!»