44. Порядок слов

44. Порядок слов

Базовый порядок, место прилагательного, клитик, отрицания и вопроса

~25 мин

В этом уроке вы узнаете

  • Строить нейтральный порядок: подлежащее - глагол - дополнение
  • Ставить прилагательное после существительного
  • Размещать клитики и nu перед глаголом
  • Менять порядок слов для смыслового акцента

В румынском порядок слов гибкий — окончания глагола и падежи показывают, кто что делает, поэтому слова можно переставлять для смысла и акцента. Но есть базовая схема и несколько твёрдых правил.

Базовый порядок: подлежащее — глагол — дополнение

Maria vede filmul. — «Мария смотрит фильм.» (S–V–O)

Поскольку глагол согласуется с лицом, подлежащее часто опускают (урок 12): Vede filmul. — «(Он/она) смотрит фильм.»

Прилагательное — после существительного

В отличие от русского, прилагательное обычно стоит после слова (урок 16): o casă mare «большой дом», un băiat bun «хороший мальчик». Перед словом — реже, для выразительности: o mare problemă.

Отрицание и вопрос

Отрицание: частица nu стоит перед глаголом (и перед клитиками): El nu lucrează., Nu îl văd.

Вопрос «да / нет»: тот же порядок слов, что в утверждении — меняется только интонация: Maria vede filmul?

Вопросительное слово (ce, unde, cine, când…) ставится в начало: Unde este Maria?, Ce faci?

Клитики — перед глаголом

Краткие местоимения (mă, te, îl, o, îmi, îți, îi…, уроки 30, 39) стоят перед глаголом: Îl văd., Îmi place., Mi-l dă.

Исключение — повелительное наклонение: там клитика идёт после глагола через дефис: Spune-mi! «Скажи мне!», Dă-mi-l! «Дай мне его!»

Предлог pe и вынос темы

Перед одушевлённым дополнением ставится pe (урок 26): O văd pe Maria.

Дополнение можно вынести в начало для акцента — тогда оно дублируется клитикой: Pe Maria o văd. — «Марию-то я вижу.», Cartea o citesc.

Порядок слов — основные схемы

Тип Схема Пример
утверждение S – V – O Maria vede filmul.
без подлежащего V – O Vede filmul.
отрицание nu + (клитика) + V Nu îl văd.
вопрос да/нет тот же порядок + интонация Vezi filmul?
вопрос. слово Q-слово + V … Ce vezi?
клитика клитика + V Îl văd pe băiat.
императив + клитика V-клитика Spune-mi!

Место прилагательного

Румынский Перевод Примечание
o casă mare большой дом обычно: после слова
un copil bun хороший ребёнок после слова
fete frumoase красивые девочки согласование по роду и числу
o mare problemă большая проблема перед словом — для акцента

Короткий диалог

— Ce faci diseară?
— Nu știu încă. O aștept pe Maria.
— O cunosc! Spune-i să vină și ea.
— Bine. Filmul nou îl vedem împreună?
— Da, mergem toți.

Показать перевод

— Что делаешь вечером? — Пока не знаю. Жду Марию. — Я её знаю! Скажи ей, чтобы тоже пришла. — Хорошо. Новый фильм посмотрим вместе? — Да, идём все.

Три правила, которые отличаются от русского:

  • прилагательное — после существительного (casă mare, не mare casă);
  • клитика — перед глаголом (îl văd), но после императива (spune-mi);
  • перед одушевлённым дополнением — pe (o văd pe Maria).

Остальное гибко: переставляйте слова, чтобы выделить нужное, — глагол и падежи сохранят смысл.

Упражнения

14 заданий
1

Выберите вариант

1 / 14

Как правильно: «большой дом»?

2

Выберите вариант

2 / 14

Где стоит клитика с обычным глаголом?

3

Выберите вариант

3 / 14

Где стоит клитика в повелительном наклонении?

4

Выберите вариант

4 / 14

Как задать вопрос «Мария смотрит фильм?»

5

Заполните пропуск

5 / 14

Заполните предлог: «Я вижу Марию.»

O văd ___ Maria.

6

Заполните пропуск

6 / 14

Заполните: «Я его не вижу.» (порядок: nu + клитика + глагол)

Nu ___ văd.

7

Перевод

7 / 14

Переведите: «Хороший мальчик.»

8

Перевод

8 / 14

Переведите: «Скажи мне!» (императив + клитика)

9

Перевод

9 / 14

Переведите: «Что ты делаешь?»

10

Ответ

10 / 14

Где обычно стоит прилагательное относительно существительного?

11

Ответ

11 / 14

Как «Дай мне его!» (императив, две клитики)?

12

Ответ

12 / 14

Как вынести дополнение в начало с акцентом: «Книгу я читаю»?

13

Перевод

13 / 14

Исправьте ошибку: «Nu am te văzut.»

14

Перевод

14 / 14

Исправьте ошибку: «Îl nu văd.»